Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Головна сторінка



Методичні рекомендації щодо ефективного засвоєння граматики. Особливість посібника багатство дидактичних ігор та вправ, різноманітних за формою та змістом

Методичні рекомендації щодо ефективного засвоєння граматики. Особливість посібника багатство дидактичних ігор та вправ, різноманітних за формою та змістом




Сторінка14/17
Дата конвертації16.03.2017
Розмір1.99 Mb.
ТипМетодичні рекомендації
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17

HEALTH - ЗДОРОВ'Я


(DIALOGS)

A TOOTH ACHE

A: What can I do for you today?
B: Doctor, I have the worst toothache!
A: How long have you had this pain?
B: For about a week or so, but it's gotten really bad in the last couple of days.
A: Did you do anything that might have aggravated your tooth?
B: You know, I was eating jawbreakers in the movies the other day, and I accidentally bit down

really hard on one.


A: What kind of toothbrush do you use?
B: I just use a regular hard bristle toothbrush.
A: Does it bother you when you eat something really cold?
B: Yes, it definitely bothers me more when I do that.

A STOMACH ACHE

A: Are you feeling OK?
B: My stomach is bothering me.
A: What have you been eating?
B: I had a ham sandwich with mayonnaise for lunch.
A: Maybe the food had something wrong with it.
B: It could be bad food, but I didn't feel so well yesterday, either.
A: Have you been under a lot of pressure lately?
B: I haven't been under any more stress than usual.
A: Perhaps you have caught that bug that is going around.
B: I feel like maybe I am coming down with the flu.
A MEDICAL EMERGENCY

A: Where are you feeling the pain?


B: I can't stand up! My stomach is killing me!
A: Can you put your hand where it hurts the most?
B: It hurts smack in the middle of my gut!
A: Did this just come on suddenly?
B: I felt OK until an hour or so ago, and then I just doubled over.
A: Have you exercised strenuously or played sports recently?
B: No, and I don't usually get a lot of stomachaches.
A: We need to get you to an emergency room to see what the problem is.
B: I think that that is the best way to figure out what is causing this. Thank you.
NOT FEELING WELL

A: So, how are you feeling today?


B: I'm pretty tired. I haven't been sleeping well.
A: Do you have enough time to get the right amount of sleep?
B: I have enough time. I just can't seem to fall asleep and stay asleep.
A: What time do you usually go to bed?
B: I don't have one time in particular. I just go to sleep whenever I feel tired.
A: Have you been under a lot of stress lately?
B: I just lost my job, and I am unsure about being able to find another one.
A: Have you ever tried doing relaxation exercises before you go to bed?
B: I haven't ever tried that, but it sounds like a good idea.
SEEING THE DOCTOR

A: I have been having a lot of headaches lately.


B: Have you been having these headaches for a long time?
A: I have had headaches my whole life, but they have been getting worse lately.
B: Have you been under a lot of stress lately?
A: I've been under stress, but no more than usual.
B: Have you been getting enough sleep lately?
A: No, I only sleep a few hours a night.
B: Have you had any head injuries lately?
A: Yes, actually I fell skiing last week and hit my head.
B: I am going to send you for a CT scan, and I will see you again when we see the results.

TALKING TO THE DOCTOR ABOUT PROBLEMS

A: How are you doing today?
B: I've been having trouble breathing lately.
A: Have you had any type of cold lately?
B: No, I haven't had a cold. I just have a heavy feeling in my chest when I try to breathe.
A: Do you have any allergies that you know of?
B: No, I don't have any allergies that I know of.
A: Does this happen all the time or mostly when you are active?
B: It happens a lot when I work out.
A: I am going to send you to a pulmonary specialist who can run tests on you for asthma.
B: Thank you for your help, doctor.
HOW TO STAY HEALTHY

A: Doctor, can you give me some suggestions on how to stay healthy?


B: Well, first of all, you need to make sure that you eat the right foods.
A: What are the best foods to eat?
B: You should emphasize fresh fruits and vegetables, along with whole grains and protein.
A: What should I avoid?
B: You need to avoid highly fatty and greasy foods. You should also avoid too much sugar and caffeine.
A: What else is important to stay healthy?
B: You need to get plenty of exercise every day. If you smoke, you need to stop.
A: Is it OK to drink alcohol?
B: Actually, studies have shown that people who have one-half a glass of alcohol per day do better than those who don't drink.
MAKING A DOCTOR'S APPOINTMENT

A: I need to come in and see the doctor.


B: Are you scheduling a check-up, or are you ill?
A: I have really itchy skin and think I may have to have it looked at.
B: Have you been feeling any joint aches with that rash?
A: No, but I have a low fever.
B: I have times available for Tuesday or Wednesday. Which one would work best for you?
A: I want to come in on Wednesday.
B: I can fit you in on that day at 10:00. Dr. Smith or Dr. Jones is available.
A: I would prefer Dr. Smith.
B: You can see the doctor of your choice then, and we will see you at your scheduled appointment time.
SHOPPING – ПОКУПКИ

(Dialogs)

BUYING A PAN

A: I am looking for a pan.


B: No problem. What size would you like?
A: A big one would be nice.
B: How about this one? It's our biggest—16” in diameter.
A: I like that one, but it's too heavy.
B: Okay, try this one. It's made of aluminum.
A: This is much better. But it has an aluminum handle.
B: Here you go. Same pan, but with a state-of-the-art, heat-resistant plastic handle.

A: That's perfect. I'll take it.


B: Great. Will that be cash or charge?
A: Wait a minute. What about a lid for the pan?
B: I'm sorry. I forgot to show you the lid. It comes with the pan.
BUYING FLOWERS

A: I need some flowers for my wife. It's her birthday.


B: Very well. We have some fresh red roses.
A: How much are the roses?
B: $20 per dozen.
A: That sounds like a good deal.
B: Yes, they're on sale today.
A: I'll take a dozen.
B: Splendid. Will there be anything else?
A: No, the roses will be fine.
B: I'm sure your wife will love them.
GROCERY SHOPPING

A: I'm looking for some fresh produce that's on sale.


B: Well, we just got in some mangoes.
A: Mangoes. What are they?
B: Well, it's a fruit with a big nut in it.
A: Can you eat the nut?
B: No, you peel off the skin and throw out the nut.
A: How much are they?
B: Well, the sale price is $1 each.
A: What does a mango taste like?
B: They're like a citrus fruit.
A: How do I know if it's ripe?
B: You can buy them hard. Wait a few days for them to develop a soft feel.
A: Where do they come from?
B: Most of them in this store are from Mexico.

FURNITURE SET

A: I need to find a new furniture set for my living room.
B: Where are you going to find one?
A: I have no idea.
B: Do you want to know where I bought mine?
A: Where did you get it from?
B: I got it from IKEA.
A: How much did it cost you?
B: It cost me a couple thousand for the whole set.
A: Is the furniture sturdy?
B: The furniture is built extremely well.
A: I don't mind paying a lot as long as the quality is good.
B: Well, trust me. The quality is fantastic.
BUYING A REFRIGERATOR

A: Can I help you find something?


B: I would like to buy a new fridge.
A: Is there one in particular that you like?
B: I was looking at this Kenmore refrigerator.
A: Ah yes, that is a great refrigerator.
B: What's so great about it?
A: It's both affordable and it comes with all the appliances.
B: What appliances?
A: It comes with an ice maker, water dispenser, and there is a lot of room inside.
B: May I see the inside for myself?
A: Be my guest.
B: Wow! You're right! This refrigerator is great. I'll take it.

http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:and9gct1n4vpd6pb0wwtsxcqkz7qyvh6oju0euyezjdfsfbchsqvz6blxa http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:and9gctdrzjzmdrm943qkv7p-yoxnwdpksuyd8qjyvjgox-u9z1rtela

ІДІОМИ - IDIOMS


Clothes Idioms

 


  1. Аir dirty laundry (linen)

пліткувати

  1. Аs black as one's hat

абсолютно чорний

  1. Hang one's hat on

залежати від когось

  1. Be in a (the) hat

бути у складному становищі

  1. Talk through one's hat

нести нісенітниці

  1. Throw one's hat into the ring

прийняти виклик

  1. Hat in hand

улесливо, принижуючись, в ноги кланятися

  1. At the drop of a hat

зараз же, негайно

  1. To fill smb.'s bonnet

зайняти чиєсь місце, бути рівнею

  1. Have one's heart in one's boots

здрейфити

  1. Get the boot

бути звільненим

  1. Boots and all

цілковито, до останнього

  1. Die in one's boots

померти не своєю смертю, померти на посту

  1. In smb.
    Смерть - припинення життєдіяльності організму. У теплокровних тварин і людини смерть пов'язана насамперед із припиненням дихання і кровообігу. У медицині вивченням смерті займається наука танатологія.
    's pocket


в руках у когось

  1. To keep hands in pockets

ледарювати

  1. To laugh in (up) one's sleeve

сміятися в кулак

  1. To be in smb.'s shoes

бути на чиємусь місці, поставити себе у чиєсь становище

  1. To know where the shoe pinches

знати, де собака заритий

  1. To put the shoe on the right foot

справедливо звинуватити

  1. To wait for dead man's shoes

сподіватися на спадок

  1. The shoe is on the other foot

обставини змінилися

  1. That's another pair of shoes

зовсім інша справа, це з іншої опери

  1. To put on one's thinking / considering cap

серйозно подумати

  1. To fit like a glove

пасувати

  1. To handle without gloves

не церемонитися

  1. To handle with gloves off

ставитися із презирством

  1. Hand and glove

у близьких стосунках

  1. To have not a shirt to one's back

бідувати

  1. To get one's shirt out

вийти з себе

  1. To keep one's shirt on

зберігати самовладання

  1. To put one's shirt (on a horse)

поставити все на карту, ризикнути усім

  1. To give smb. a wet shirt

змусити когось працювати до сьомого поту

  1. Off the cuff

без підготовки

  1. To turn one's coat

змінювати точку зору

 

Food Idioms



 

  1. Apple of one's eye

коханий, улюблений

  1. To take a story with a grain of salt

поставитися з не довірою

  1. Sit above the salt

займати високе становище в суспільстві

  1. To crush in the egg

зарубати на корені

  1. As full as an egg

мав шпроти у банці

  1. To have egg on one's face

бути у незручному становищі

  1. In the egg

у безвиході

  1. Carrot and stick батіг і пряник

  2. To live off the fat of the land

кататися наче сир у маслі

  1. The fat is in the fire

все пропало, крах, усе програно

  1. As cool as a cucumber

холоднокровний, незворушний

  1. Milk for babes

легкий, нескладний, простіше простого

  1. Milk and honey

молочні ріки, кисільні береги

  1. Not smb.'s cup of tea

комусь не до душі

  1. Be keen as mustard

бути ентузіастом своєї справи

  1. Cut the mustard

досягти успіху

  1. As easy as pie

простіше простого

  1. Cakes and ale

веселощі, розваги

  1. To go / sell like hot cakes

добре продаватися

  1. to take the cake

зайняти перше місце, бути найкращим

  1. That takes the cake

оце так!

  1. Full of beans

енергійний, підприємливий

  1. Like beans

хутко, швидко

  1. Spill the beans

видати секрет, проговоритися

  1. A hard nut to crack

міцний горішок

  1. Run out of juice

виснажитися, перестати працювати

  1. Step on the juice

тиснути на газ, збільшувати оберти

  1. To upset smb.'s apple-cart

зруйнуватичиїсьплани

  1. As sweet as sugar

дуже милий, приємний

  1. Draw water in a sieve

носити воду решетом

  1. In smooth water

успішний

  1. In low water

на мілині, близький до банкрутства

  1. Get into hot water

вляпатися, потратити у біду (зі своєї вини)

  1. Written in water

недовговічний, скороминучий

  1. In deep water

у біді

  1. The fruits of one's labor

споди старань

 

Number Idioms

 


  1. In the year one

за царя Гороха

  1. Become one

одружитися, повінчатися

  1. One for the book(s)

гідний уваги, значний

  1. One foot in the grave

при смерті, однією ногою у могилі

  1. One jump ahead

на крок попереду

  1. One too many

надто багато

  1. Like one o'clock

сильно, енергійно, без вагань

  1. In two twos

швидко, легко, без труднощів

  1. To put two and two together

зметикувати, щодо чого

  1. In two shakes of a lamb's tail

швидко і без перепон

  1. Two can play at that game

ще подивимось, на чиє вийде

  1. At one stroke

одним махом

  1. At one ample swoop (at one fling)

одним ударом

  1. Back to square one

все спочатку, знову

  1. Three R's

читання, письмо й арифметика, ази (reading, (w)riting, (а)rithmetic)

  1. On all fours

на чотирьох, рачки

  1. Six feet under

мертвий і похований

  1. At sixes and sevens

незрозумілий, неясний,

вагаючись



  1. Seventh heaven

сьоме небо

  1. In the seventh heaven

на сьомому небі, щасливий

  1. To be behind the eight ball

опинися у складному чи

небезпечному становищі



  1. Nine days' wonder (nine-day wonder)

злоба дня, скороминучі сензації

  1. Nine tenths

майже усе

  1. Nine times out of ten

зазвичай

  1. On cloud nine

щасливий

  1. Nine-to-five (nine-to-fiver)

службовець, повний робочий день

  1. Up to the nines

у вищій мірі

  1. To crack smb. up to the nines обожнювати

99 . Dressed up to the nines

розряджений в пух і прах


100. To talk (go) nineteen to the dozen

теревенити, базікати, не стуляти

рота

101. Forty winks

короткий (післяобідній) сон


102. Ninety-nine out of a hundred

майже все



103 .The hundred and one odd

chances великий ризик
104.A hundred and one things to do

заклопотаний, по вуха в клопотах



105. Hundredtoone

напевно, стопроти одного



The Examples

Make one’s mouth water – слинка тече

The restaurant is supposed to be wonderful and every time that I see the menu it makes my mouth water. – Ресторан повинен бути чудовим, та кожного разу, коли я його бачу, у мене слинка тече.

Sell like hot cakes – розходяться як гарячі пиріжки.

The new Nokia Lumia 920 sells like hot cakes. - Нова Nokia Lumia 920 розходиться як гарячі пиріжки.

Звичайно, в англійській є багато ідіом, що мають своє унікальне значення, яке необхідно правильно зрозуміти:



Apple of one’s eye – Чийсь улюбленець.
Пиріжо́к - страва з тіста з начинкою, яке випікається або смажиться. Маленький пиріг.
Ідіома (від грец. ἴδιος - власний, властивий; ιδιόμα - особливість, своєрідність) - стійкий неподільний зворот мови, що передає єдине поняття, зміст якого не визначається змістом його складових елементів, наприклад: байдики бити, на руку ковінька, впадати в око.


Baby Natali is the apple of her father’s eye. – Маленька Наталітатова улюблениця.

A lemon – щось, що ви купили, виявилося дефектним чи непрацюючим.

That second-hand car I bought was a real lemon – Те потримане авто, що я купив, виявилося справжньою розвалюхою.

A piece of cake - щось дуже просте, елементарне.

I was afraid of the test, but it was a piece of cake. – Я боявся тесту, але він виявився елементарним.

Bread and butter – засоби на існування

Teaching is my bread and butter. – Я заробляю на життя викладанням.

Bring home the bacon – заробляти на життя

My husband has had to bring home the bacon alone ever since I broke my leg. – З тих пір, як я зламала ногу, мій чоловік змушений заробляти на життя самостійно.

Cool as a cucumber – розслаблений, спокійний.

I thought I was afraid of flying, but I was cool as a cucumber all the way to England – Я думав, що буду боятися літати літаком, але весь політ до Англії був спокійним.

Cream of the crop – кращий у своєму роді.

Yesterday Jim bought DVD with the cream of the crop of this season’s movies. – Вчора Джім купив DVD з кращими фільмами цього сезону.

(Not my ) cup of tea – те, що вам подобається (вживається в заперечних реченнях)

Opera isn’t exactly my cup of tea. – Опера не зовсім те, що мені подобається.

Full of beans – повний енергії.

After the sleep, I was again full of beans. – Після сну я знову був повний енергії.

Nuts about something / someone – в захваті від чогось.

Lucy is nuts about cats.- Люсі в захваті від котів.
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17