Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Головна сторінка



Методичні рекомендації щодо ефективного засвоєння граматики. Особливість посібника багатство дидактичних ігор та вправ, різноманітних за формою та змістом

Методичні рекомендації щодо ефективного засвоєння граматики. Особливість посібника багатство дидактичних ігор та вправ, різноманітних за формою та змістом




Сторінка17/17
Дата конвертації16.03.2017
Розмір1.99 Mb.
ТипМетодичні рекомендації
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17

Неправильні дієслова англійської мови

Неправильні дієслова англійської мови (irregular verbs) відрізняються від правильних тим, що вони не за правилами утворюють форми простого минулого часу (Past Simple) і дієприкметника II (Participle II). Тобто не шляхом додавання до основи дієслова закінчення ed. Неправильних дієслів англійської мови достатньо багато, і серед них є найуживаніші дієслова. Весь список неправильних дієслів англійської мови підлягає запам'ятовуванню. Наведемо приклади того, які можуть бути форми цих дієслів.



Знати неправильні дієслова англійської мови дуже важливо, тому що їх використовують усюди.

Неправильні дієслова англійської мови

IRREGULAR VERBS*

be

was/were

been

бути

become

became

become

ставати

begin

began

begun

починати

break

broke

broken

ламати

bring

brought

brought

приносити

build

built

built

будувати

buy

bought

bought

купувати

can

could

been able

могти

catch

caught

caught

ловити

choose

chose

chosen

вибирати

come

came

come

приходити

cost

cost

cost

коштувати

cut

cut

cut

вирізати

do

did

done

робити

drink

drank

drunk

пити

drive

drove

driven

їздити

eat

ate

eaten

їсти

fall

fell

fallen

падати

feel

felt

felt

відчувати

fight

fought

fought

боротися

find

found

found

знаходити

fly

flew

flown

літати

forget

forgot

forgotten

забувати

get

got

got

отримувати

give

gave

given

давати

go

went

gone

йти

grow

grew

grown

рости

have

had

had

мати

hear

heard

heard

чути

hit

hit

hit

бити

keep

kept

kept

тримати

know

knew

known

знати

learn

learnt

learnt

вивчати

leave

left

left

залишати

lose

lost

lost

втрачати

make

made

made

зробити

meet

met

met

зустрічати

pay

paid

paid

платити

put

put

put

класти

read

read

read

читати

ride

rode

ridden

їздити

run

ran

run

бігти

say

said

said

сказати

see

saw

seen

бачити

sell

sold

sold

продавати

send

sent

sent

відправляти

shut

shut

shut

закривати

sing

sang

sung

співати

sit

sat

sat

сидіти

sleep

slept

slept

спати

speak

spoke

spoken

говорити

spend

spent

spent

витрачати, проводити час

stand

stood

stood

стояти

steal

stole

stolen

красти

swim

swam

swum

плавати

take

took

taken

брати

tell

told

told

розповідати

think

thought

thought

думати

understand

understood

understood

розуміти

wake

woke

woken

прокидатися

wear

wore

worn

носити

win

won

won

перемагати

write

wrote

written

писати







*http://www.langstep.com.ua/porady/47-nepravylni-dijeslova-anglijskoji-movy

http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:and9gct1n4vpd6pb0wwtsxcqkz7qyvh6oju0euyezjdfsfbchsqvz6blxa


ЛІТЕРАТУРА


  1. Вакуленко О. Методичні рекомендації вчителю іноземних мов щодо

ефективного навчання. − Черкаси, 2008.

2. Василенко В. Навчання у співпрацізапорука успіху навчально-виховної роботи з іноземної мови.
У́спіх (англ. success; нім. Erfolg n; рос. успех), також до́спіх - позитивний наслідок роботи та справи, змагання, життя тощо; значні досягнення, удача, талан. позитивний результат діяльності, факт вищого досягнення поставленої мети.
Співпраця, співробітництво - спільна з ким-небудь діяльність, спільна праця для досягнення мети. Для відображення негативного сенсу цього слова (співпраця з ворогом) використовується слово колабораціонізм.
− Лисянка, 2010.

3. Помету О. Пироженко Л. Інтерактивні технології навчання.− Київ: «А.С.К.», 2004.

4. Карпенко О. Як налагодити роботу в парах на уроках іноземної мови. «Англійська мова та література» , 2006. − №34.

5. Рожнятовська І. Взаємонавчання учнів. Метод Рівіна.−Київ: «Шкільний світ», 2006.

6. Якунін І. Інтерактивність як засіб розвитку критичного мислення на уроках англійської мови та літератури.
Техноло́гія (від грец. τεχνολογια, що походить від грец. τεχνολογος; грец. τεχνη - майстерність, техніка; грец. λογος - (тут) передавати) - наука («корпус знань») про способи (набір і послідовність операцій, їх режими) забезпечення потреб людства за допомогою (шляхом застосування) технічних засобів (знарядь праці).
Крити́чне ми́слення - (дав.-гр. κριτική τέχνη - «мистецтво аналізувати, судження») - це наукове мислення, суть якого полягає в ухваленні ретельно обміркованих та незалежних рішень. Головним чином йому притаманні такі властивості, як усвідомленість та самовдосконалення.
«Англійська мова та література», 2004. −№22-23.

7. Mario Rinvolucri. Grammar Games. Cognitive, affective and drama activities for EFL students.−Cambridge University Press, 1984.
ІНТЕРНЕТ-ДЖЕРЕЛА

http://movaprosto.com.ua/gramatyka/chasy-v-anhlijskij-movi)

http://www.langstep.com.ua/porady/47-nepravylni-dijeslova-anglijskoji-movy

http://ksenstar.com.ua/index.php?option=com_

CONTENT

ЗМІСТ
Передмова………………………………………………………………………3

Часові форми дієслів в англійській мові (терія, вправи)…………………….5

Теми (TOPICS)………………………………………………………………...82

Ідіоми (IDIOMS) ……………………………………………………………...91

Ігри (GAMES) ………………………………………………………………....99

Неправильні дієслова в англійській мові …………………………………..104

Література. Інтернет-джерела ……………………………………………...107

FOR NOTES

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

Навчальний посібник


Альона Сергіївна Соловйова,

викладач англійської мови та світової літератури



ЧАСОВІ ФОРМИ ДІЄСЛІВ

В АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ


Лінгвістичний дискурс
Схвалено методичною комісією викладачів гуманітарного напрямку Лисянського професійного аграрного ліцею

27 лютого 2013 року, протокол № 6

Рецензенти:

учитель англійської мови, вчитель вищої кваліфікаційної категорії ЗОШ І-ІІІ ст.

Світова́ літерату́ра- сукупність літератур усіх народів світу від давнини до сьогодення. Зародження літератури в кожній країні пов’язане з виникненням писемності і художньої творчості в царині мистецтва слова, що відбувалося неодночасно в різних регіонах, державах тощо.
№ 2 смт Лисянки

Л. Ю. Білоус;

учитель української мови і літератури, вчитель першої кваліфікаційної категорії ЗОШ І-ІІІ ст. № 2 смт Лисянки



А. В. Потапенко

ЛИСЯНКА


2013


1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17



  • IRREGULAR VERBS *
  • ЛІТЕРАТУРА Вакуленко О. Методичні рекомендації вчителю іноземних мов щодо ефективного навчання. − Черкаси, 2008. 2.
  • CONTENT ЗМІСТ