Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Головна сторінка



Пакет комплексних контрольних робіт

Пакет комплексних контрольних робіт




Сторінка2/3
Дата конвертації10.03.2017
Розмір0.49 Mb.
1   2   3

Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­ ­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­

Complex TEST
VARIANT № 1


  1. Give a written translation of the text.

Multimedia is the use of several different media to produce an object. Media can be text, audio, graphics, animation, video, text, etc. Multimedia also refers to computer media. Besides multiple types of media being integrated with one another, multimedia can also stand for interactive types of media such as video games, CD-ROMs that teach a foreign language, or an information kiosk at a subway terminal. Other terms that are sometimes used for multimedia are hypermedia and reach media. As the information is presented in various formats, multimedia enhances user experience and makes it easier and faster to grasp information. Presenting information in various formats is nothing new, but multimedia generally implies presenting information in various digital formats. It is also used in visual arts to describe works created using more than one medium.

An electronic multimedia encyclopedia can present information in better ways than a traditional encyclopedia, so the user has more fun and learns more quickly. Hyperlinks let a user access information in a non-linear fashion as opposed to print materials which are essentially linear. (It is said that our brains think in a non-linear way.) This can speed-up learning and improve the user experience, when added to multiple elements such as pictures, photos, audio and video. (It is also said that some people learn better by seeing than reading and some others by listening).




  1. Make 5 types of questions to the sentence.

Multimedia implies presenting information in various digital formats.

3. Translate the sentences into English.

1. Текстове представлення є одним із видів представлення інформації в системах віртуальної реальності.

2. Передові мультимедійні презентації, створені за допомогою сучасних комп’ютерних технологій, здатні захоплювати та утримувати увагу під час рекламування.

3. Сьогодні комп’ютерною безпекою називають галузь обчислювальної техніки, предметом якої є запобігання і виявлення незаконного використання вашого комп’ютера.

Віртуа́льна реа́льність (англ. Virtual reality) - уявна реальність, створена за допомогою комп'ютерних систем, які забезпечують візуальні і звукові ефекти, що занурюють глядача в ілюзорний світ за екраном.
Електро́нна обчи́слювальна маши́на (скорочено ЕОМ) - загальна назва для обчислювальних машин, що є електронними (починаючи з перших лампових машин, включаючи напівпровідникові тощо) на відміну від електромеханічних (на електричних реле тощо) та механічних обчислювальних машин.

4. Друкування – це багатократне отримання зображень з заданими параметрами якості шляхом переносу фарби з друкарської форми на матеріал.

Пара́метр (від дав.-гр. παραμετρέω) - відмірюю, розмірюю)(рос. параметр, англ. parameter, нім. Parameter m, Kennwert m, Kenngrösse f, Kennzahl f) - величина, що нею характеризують якусь властивість, стан, розмір або форму об'єкта, робочого тіла, процесу, явища або системи тощо.
Друка́рська фо́рма - скомплектований типографський набір, пластина, циліндр тощо, поверхня яких містить друкуючі та пробільні елементи. Призначена для багаторазового одержання друкарських відбитків. Взаємне розташування друкуючих і пробільних елементів визначає спосіб друку.

5. Різні зображення, слова, картинки можуть бути відтворені на папері або інших поверхнях.

Завідувач кафедри

_______________ О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р

(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут

Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 2


  1. Give a written translation of the text.

Printing involves the technology and methods of reproducing images, pictures, letters and words on paper and other surfaces. There are different methods of printing, but typical printing involves a press that copies an image from a printing plate to the given material. Printing presses are widely used for printing books, newspapers, magazines, different kinds of leaflets, stamps, wallpaper, currency and even printed circuits. Printing was invented in the middle of the 15th century by John Gutenberg, a German printer. In the 19th century new inventions in the sphere of printing brought great changes in the art of printing. They involved improvements in presses, paper manufacturing and typesetting. Also the methods gravure, offset lithography and screen process were invented.

The technology of printing has had a lot of considerable changes since that time. We can say that printing gave birth to more accessible and widely available source of knowledge in the sense that it broke down the boundaries between the possessors of knowledge and masses. It enabled later generations to build on the intellectual achievements of earlier ones and changed the nature of getting knowledge within society. Although the great variety of printed products is commonplace in modern life, the most important role of printing still remains the communication of information and ideas.

2. Make 5 types of questions to the sentence.

Printing was invented in the middle of the 15th century by John Gutenberg.

3. Translate the sentences into English.

1. Мультимедіа широко використовується для виготовлення комп’ютерних навчальних курсів і довідників, таких як енциклопедії та щорічники.

У комунікації, ме́діа (англ. media - засоби, способи) - це канали та інструменти; їх використовують, щоб зберігати, передавати й подавати інформацію або дані. Медіа часто згадувано як синонім до масс-медіа або новинних медіа, але в ширшому користуванні вони означають єдине середовище; його використовують, щоб передавати будь-які дані в яких-будь цілях .
Енциклопе́дія (лат. encyclopaedia від дав.-гр. ἐγκύκλιος παιδεία - «круг наук», дав.-гр. κύκλος - коло і дав.-гр. παιδεία - навчання, наука) - «коло наук», сукупність наукових знань з широкого кола питань.

2. Віртуальна реальність поєднує відчуття дотику з відео- та аудіоінформацією, щоби занурити людину у віртуальний світ.

3.Захист інформації передбачає застосування запобіжних заходів, які забороняють доступ до інформації для неправомочних користувачів.

4. За характером графічних елементів і видом друкованої продукції виділяють текстові, ілюстраційні та змішані друкарські форми.

Елеме́нт (лат. elementum - стихія, первинна речовина) - нерозкладний (у даній системі) компонент складних тіл, матеріальних систем, теоретичних побудов; будь-який об'єкт, пов'язаний певними відношеннями з іншими об'єктами в єдиний комплекс.
Кори́стува́ч - той, хто користується чим-небудь - майном, землею, комп'ютером тощо.
Проду́кція (рос. продукция, англ. production, output, produce, нім. Produktion f, Erzeugnisse n pl, Produkte n pl, Güter n pl) - матеріальний результат трудової діяльності або виробничих процесів, що має корисні властивості і призначений для використання споживачем.
Характер (термін «характер» - грецького походження, він означає «риса», «ознака», «відбиток»)- це сукупність відносно стійких індивідуально-своєрідних якостей особистості, що виявляються у поведінці, діяльності та ставленні до людей, колективу, до себе, речей, роботи і тощо.
Гра́фіка (нім. Graphik, грец. graphikos «написаний») - вид образотворчого мистецтва, для якого характерна перевага ліній і штрихів, використання контрастів білого і чорного та менше, ніж у живописі, використання кольору.

5. Основою процесу друкування є прес, який копіює зображення з друкарської форми на певний матеріал.

Завідувач кафедри

_______________ О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р

(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут


Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­ ­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 3


  1. Give a written translation of the text.

Multimedia is any combination of text, graphic art, sound, animation, and video that is delivered by computer. When you allow the user – the viewer of the project – to control what and when these elements are delivered, it is interactive multimedia. When you provide a structure of linked elements through which the user can navigate, interactive multimedia becomes hypermedia. In general, multimedia content is large, such that media storage and transmission costs are still significant; to offset this somewhat, media are generally compressed for both storage and streaming.

Streaming media is media that is consumed (read, heard, viewed) while it is being delivered. Although it is generally used in the context of certain content types (“streaming audio”, “streaming video”, etc.), streaming is more a property of the delivery systems employed to distribute that content. The distinction is usually applied to media that are distributed over computer networks; most other delivery systems are either inherently streaming (radio, television) or inherently non-streaming (books, video cassettes, audio CDs).

Утворений на початку 1970-х років у Нью-Йорку під назвою The Neon Boys. До складу гурту ввійшли: Том Верлейн (Tom Verlaine), справжнє ім'я Томас Міллер (Thomas Miller; 13 грудня 1949, Моунт Морріс, Нью Джерсі, США) - вокал, гітара; Річард Хелл (Richard Hell), справжнє ім'я Річард Майерс (Richard Myers; 2 жовтня 1949, Лексінгтон, Кентукі, США) - бас та Білл Фікка (Bill Ficca) - ударні.

A media stream can be on demand or live. On demand streams are stored on a server for a long period of time, and are available to be transmitted at a user’s request. Live streams are only available at one particular time, as in a video stream of a live sporting event.
2. Make 5 types of questions to the sentence.

Media are generally compressed for both storage and streaming.

3. Translate the sentences into English.

1. В техніці, особливо в машинобудуванні та автомобілебудуванні, мультимедіа головним чином використовується для проектування машин та автомобілів.

Автомобі́ль, авто́ (від грец. αὐτός - сам і лат. mobilis - той, що рухається) - самохідна колісна машина, яка приводиться в рух встановленим на ній двигуном і призначена для перевезення людей, вантажу, буксирування транспортних засобів, виконання спеціальних робіт та перевезення спеціального устаткування безрейковими дорогами.
Автомобільна промисловість (інколи також автомобілебудування) - галузь транспортного машинобудування, що виробляє моторизовані нерейкові транспортні засоби, зокрема легкові автомобілі, вантажні автомобілі а також автобуси, мотоцикли, тролейбуси, трактори й інші.

2. Досконалі системи віртуальної реальності здатні з високою точністю відстежувати рухи та контролювати дії користувача і змінювати ракурс на його дисплеї.

Контроль (фр. contrôle, от contrerôle - подвійний список): Перевірка, облік, спостереження за чим-небудь. Установи, особи, що перевіряють діяльність будь-якої іншої організації або відповідальної особи, звітність тощо.

3. Неправомочні суб’єкти, тобто особи, які незаконно проникли у вашу систему, можуть зумисно влаштувати заборону доступу до даних, зробивши систему недоступною.

4. Зображення, яке отримують в процесі друку, називається відбитком.

5. При вивченні процесу друку необхідно перш за все розглядати перенесення фарби з форми на поверхню, що роздруковується.

Перене́сення, або Енжамбема́н (фр. enjambement) - віршовий прийом, який полягає у перенесенні фрази або частини слова з попереднього рядка у наступний, зумовлений незбіжністю ритмічної паузи зі смисловою, хоч рядок при цьому втрачає свою інтонаційну викінченість.


 

Завідувач кафедри

_______________О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р


(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут

1   2   3



  • Кафедра іноземних мов за фахом