Первая страница
Наша команда
Контакты
О нас

    Головна сторінка



Пакет комплексних контрольних робіт

Пакет комплексних контрольних робіт




Сторінка3/3
Дата конвертації10.03.2017
Розмір0.49 Mb.
1   2   3

Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 4


  1. Give a written translation of the text.

Multimedia finds its application in various areas including, but not limited to, advertisements, art, education, entertainment, engineering, medicine, mathematics, and scientific research.

In education, multimedia has been extremely effective in teaching individuals a wide range of subjects. It is widely used to produce computer-based training courses (popularly called CBTs) and reference books like encyclopedias and almanacs. A CBT lets the user go through a series of presentations, text about a particular topic, and associated illustrations in various information formats. Edutainment is an informal term used to describe combining education with entertainment, especially multimedia entertainment. Learning theory in the past decades has expanded dramatically because of the introduction of multimedia. Several lines of research have evolved. The possibilities for learning and instruction are nearly endless.

In engineering, especially in mechanical and automobile engineering, multimedia is primarily used for designing a machine or an automobile. This lets an engineer view a product from various perspectives, zoom in on critical parts and do other manipulations, before actually producing it. This is known as computer-aided design (CAD). Software engineers may use multimedia in computer simulations for anything from entertainment to training such as military or industrial training.



  1. Make 5 types of questions to the sentence.

Software engineers may use multimedia in computer simulations.

3. Translate the sentences into English.

1. Інженери з розробки програмного забезпечення можуть використовувати мультимедіа в комп’ютерному моделюванні для різних цілей, від розваг до навчання, такого як військова підготовка або виробниче навчання.

Моделювання (англ. scientific modelling, simulation, нім. Modellieren n, Modellierung f, Simulation f) - це метод дослідження явищ і процесів, що ґрунтується на заміні конкретного об'єкта досліджень (оригіналу) іншим, подібним до нього (моделлю).
Військо́ва підгото́вка, військо́ві табори́ - форми навчальних занять для студентів громадян України, які виявили бажання отримати військову фахову підготовку. Також може проводитися в середніх загальноосвітніх школах у формі ДПЮ
Розробка програмного забезпечення Розробка програмного забезпечення (англ. software engineering, software development) - це рід діяльності (професія) та процес, спрямований на створення та підтримку працездатності, якості та надійності програмного забезпечення, використовуючи технології, методологію та практики з інформатики, керування проектами, математики, інженерії та інших областей знання.

2. Система розпізнавання голосу перетворює людську мову на цифровий код, який зіставляється зі зразком, що зберігається у комп’ютері.

3. Комп’ютерні віруси, хробаки та троянські коні є тими засобами, за допомогою яких зломлювачі завдають шкоди безпеці інформаційної мережі у широкому масштабі.

4. В останні десятиріччя відбулися значні зміни в розвитку основних способів друку, сферах і масштабах їх використання. 

5. Друкарські технології є областю художньої практики, що включає глибокий друк, літографію, трафаретний та цифровий друк.

Літогра́фія (від грец. λίθος - камінь та грец. γράφω - писати) - техніка гравюри, коли фарба під тиском переноситься з пласкої друкарської форми на папір. При застосуванні літографії на кам’яній або металевій пластині створюється малюнок літографським олівцем або літографською тушшю.
Масштаб, мірило (від нім. Maß - міра, і нім. Stab - палка) - відношення розмірів об'єкта, виконаних без спотворень, до інших номінальних значень. Масштаб це число, що може бути більше 1, якщо розміри об'єкту ненадійні, креслення дрібних деталей) - це називають масштабом збільшення, або менше 1 (плани будинків, топографічні та географічні карти, карти зоряного неба) - масштаб зменшення.
Худо́жник - творчий працівник у галузі образотворчого мистецтва; живописець, графік, скульптор, майстер, коміксіст.
Глибокий друк Глибо́кий друк - один з видів друку з використанням друкарської форми, на якій друкуючі елементи знаходяться глибше по відношенню до пробільних . Від плоского і високого друку відрізняються тим, що товщина шару фарби на одному відбитку може змінюватися від десятків до сотень мікрометрів, тоді як зазвичай цей показник стабільний і становить близько 1 мікрометра.

Завідувач кафедри

_______________О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р


(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут

Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­ ­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 5


  1. Give a written translation of the text.

Multimedia is heavily used in the entertainment industry, especially to develop special effects in movies and animation for cartoon characters. Multimedia games are a popular pastime and are software programs available either as CD-ROMs or online. Some video games also use multimedia features.

Multimedia applications that allow users to actively participate instead of just sitting by as passive recipients of information are called Interactive Multimedia. An example are interactive multimedia games. For instance, users can play a simulated multimedia soccer match without actually being on the field. The simulation is just an illusion, but it makes the users think that they are playing a real match. The environment is created by using controls like joysticks and sensors and by using media output devices like headsets and goggles. The various multimedia components are coordinated with a technique called virtual reality. They provide an environment which is experienced by users as similar to reality. This technique is used in some arcade games and also in flight simulators, to impart training to pilots, without having to go for a real flight.

In the arts there are multimedia artists, whose minds are able to blend techniques using different media that in some way incorporate interaction with the viewer. One of the most relevant could be Peter Greenway known for melting cinema and opera and all sorts of digital media.


  1. Make 5 types of questions to the sentence.

The various multimedia components are coordinated with a technique called virtual reality.

3. Translate the sentences into English.

1. Оскільки інформація подається в різних форматах, мультимедіа робить користувача досвідченішим і дозволяє легше та швидше осягнути інформацію.

2. Техніки друкування постійно вдосконалюються, покращуючи якість друкованих видань.

3. Без належної аутентифікації неможливо визначити, чи правочинними є зроблені зміни.

4. Залежно від розташування друкуючих і пробільних елементів на друкарській формі можна виділити три основні способи друкування.

5. Оскільки безпека сайтів в Інтернеті є взаємозалежною, ваш комп’ютер, навіть будучи кінцевою метою атаки, може становити загрозу для інших сайтів.

Автентифікáція (з грец. αυθεντικός ; реальний або істинний) - процедура встановлення належності користувачеві інформації в системі пред'явленого ним ідентифікатора. .
Інтерне́т (від англ. Internet), міжмере́жжя - всесвітня система взаємосполучених комп'ютерних мереж, що базуються на комплекті Інтернет-протоколів. Інтернет також називають мережею мереж. Інтернет складається з мільйонів локальних і глобальних приватних, публічних, академічних, ділових і урядових мереж, пов'язаних між собою з використанням різноманітних дротових, оптичних і бездротових технологій.

Завідувач кафедри

_______________О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р


(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут

Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 6


  1. Give a written translation of the text.

No matter how modern the printing method is, certain fundamentals remain the same. They include the preparation of text by machine composition, photocomposition, or other methods; illustration preparation by photoetching or other methods; platemaking or other methods for making a printing surface; and a press or some other machine for transferring the printing image to the paper or other material fed to the machine.

The invention of printing represents one of the greatest landmarks in human history. In the 15th century John Gutenberg put together the work of his predecessors and developed the technique that is known as printing. Let’s consider some techniques that became the basis for his work and some later developments in printing. The earliest kind of printing method was woodblock printing which originated in China in antiquity as a method of printing on textiles and later on paper. Woodblock printing on cloth appeared in Egypt by the 4th century, though it is not clear if the Egyptian printing on cloth was learned from China or developed separately. Block printing of text, called tarsh in Arabic was developed in Arabic Egypt during 9th-10th centuries, mostly for prayers and amulets. It is unclear whether the print blocks were made from metal or wood or other materials.





  1. Make 5 types of questions to the sentence.

They include illustration preparation by photoetching or other methods.

3. Translate the sentences into English.

1. Електронна мультимедійна енциклопедія може подати інформацію краще за звичайну енциклопедію, тому користувачу веселіше і він швидше навчається.

2. Більшість інших систем представлення є по своїй суті або потоковими (радіо, телебачення), або не потоковими (книги, відеокасети, CD-диски).

3. Більшість інцидентів, пов’язаних з комп’ютерною безпекою в мережі є наслідком застосування вірусів, хробаків, троянських коней та інших шкідливих та руйнівних кодів.

4. До значних змін у мистецтві друку належать вдосконалення в дизайні пресів, виробництві паперу та типографському наборі.

Більшість - велика частина чого-небудь, або кількісне переважання прихильників якоїсь ідеї чи рішення над їхніми противниками. Вважається найпершою засадою демократичного способу прийняття спільних рішень, головною й необхідною умовою обрання кандидата на виборну посаду.
Інцидент (від лат. incidentis) - неприємна подія, непорозуміння, випадок, зіткнення. Також, зважаючи на політкоректність, і, з мотивів обережності щодо попередніх неекспертних висновків, інцидентом можуть позначати збройні конфлікти [джерело не вказане 1306 днів].
Причи́нність, також причи́нно-наслідко́вий зв’язо́к, причи́новість, причи́ново-наслідко́вий зв’язо́к, кауза́льність - (неформально, нестрого розуміючи) зв’язок між подією А («причиною») й іншою подією Б («наслідком»), яка необхідно настає за першою чи витікає з неї.
Відеокасета складається з магнітної стрічки розташованої у корпусі з полістиролу, є носієм інформації і застосовується для запису і відтворення відео та звуку за допомогою відеомагнітофону чи відеокамери.
Виробни́цтво - процес створення матеріальних і суспільних благ, необхідних для існування і розвитку. Створюючи певні блага люди вступають у зв'язки і взаємодію – виробничі відносини. Тому виробництво є завжди суспільним.
Мисте́цтво - одна з форм суспільної свідомості; вид людської діяльності, що відбиває дійсність у конкретно-чуттєвих образах, відповідно до певних естетичних ідеалів. У широкому сенсі мистецтвом називають досконале вміння в якійсь справі, галузі; майстерність.

5. Друкування стрімко розвивалося протягом сторіч, об’єднуючи нові ідеї та досвід попередників.

Завідувач кафедри

_______________О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р

(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут

Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 7


  1. Give a written translation of the text.

Much of the electronic old and new media used by commercial artists is multimedia. Exciting presentations are used to grab and keep attention in advertising. Advertising is perhaps one of the biggest industries that use multimedia to send their message to the masses. Business to business and interoffice communications are often developed by creative services firms for advanced multimedia presentations beyond simple slide shows to sell ideas or liven up training. Commercial multimedia developers may be hired to design for governmental services and nonprofit services applications as well.

As technology progresses, so will multimedia. Today there are plenty of media technologies being used to create the complete multimedia experience. For instance, virtual reality integrates the sense of touch with video and audio media to immerse an individual into a virtual world. Other media technologies being developed include the sense of smell that can be transmitted via the Internet from one individual to another. Today’s video games include bio feedback. In this instance, a shock or vibration is given to the game player when he or she crashes or gets killed in the game. In addition, as computers increase their power new ways of integrating media will make the multimedia experience extremely intricate and exciting.





  1. Make 5 types of questions to the sentence.

Commercial multimedia developers may be hired to design for governmental services.

3. Translate the sentences into English.

1. Окрім декількох видів інформації, що об’єднуються один з одним, мультимедіа також може означати інтерактивні види інформації, такі як комп’ютерні ігри, або CD-ROMи, що навчають іноземної мови.

Відеогра́ - це електронна гра, в ігровому процесі якої гравець використовує інтерфейс користувача, щоб отримати зворотну інформацію з відеопристрою. Електронні пристрої, які використовуються для того щоб грати, називаються ігровими платформами.

2. Багато відеоігор, що були схвально сприйняті критикою, можуть бути представлені на звичайних персональних комп’ютерах.

3. Процедура друку включає машинний набір, підготовку ілюстрацій та використання пресу.

4. Друкарські форми як правило виготовляються з міді.

5. Звичайні користувачі не завжди уважно перевіряють вхідні дані, що надходять з сумнівних джерел.

Завідувач кафедри

_______________О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р


(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут

Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 8


  1. Give a written translation of the text.

Virtual reality (VR) is an artificial environment created with computer hardware and software and presented to the user in such a way that the user accepts it as a real environment. To “enter” a virtual reality, a user dons special gloves, earphones, and goggles, all of which receive their input from the computer system. In this way, at least three of the five senses are controlled by the computer. In addition to feeding sensory input to the user, the devices also monitor the user’s actions. The goggles, for example, track how the eyes move and respond accordingly by sending new video input. To date, virtual reality systems require extremely expensive hardware and software and are confined mostly to research laboratories.

The term virtual reality is sometimes used more generally to refer to any virtual world represented in a computer, even if it’s just a text-based or graphical representation. Today, we’re more likely to hear someone use the words virtual environment (VE) to refer to what the public knows as virtual reality. In a VR environment, a user experiences immersion, or the feeling of being inside and a part of that world. Most advanced flight, ship and vehicle simulators are semi-immersive. Fully immersive VR systems tend to be the most demanding in terms of the computing power and level of technology required to achieve a satisfactory level of realism and development is constantly underway to improve the technologies.




  1. Make 5 types of questions to the sentence.

Most advanced flight, ship and vehicle simulators are semi-immersive.

3. Translate the sentences into English.

1. Гіперпосилання дозволяють користувачу отримувати доступ до інформації нелінійно на відміну від друкованих матеріалів, які є лінійними по своїй суті.

2. До речей, які можна надрукувати, належать книги, газети, журнали, листівки, марки, шпалери та гроші.

3. Троянський кінь на перший погляд здається корисною програмою, але насправді це шкідлива програма, яка може завдавати шкоди вашому комп’ютеру та зламувати системи.

4. Найважливіша функція друкарської справи - це обмін інформацією.

Програма (фр. programme письмове оголошення, порядок денний, від грец. prógramma вказівка) - заздалегідь затверджена (визначена) дія.
Гіперпосила́ння (або просто посилання чи ланка, пóклик) - активний (виділеним кольором) текст, зображення чи кнопка на веб-сторінці, натиснення на яку (активізація гіперпосилання) викликає перехід на іншу сторінку чи іншу частину поточної сторінки.
Комуніка́ція (від лат. communicatio - єдність, передача, з'єднання, повідомлення, пов'язаного з дієсловом лат. communico - роблю спільним, повідомляю, з'єдную, похідним від лат. communis - спільний) - це процес обміну інформацією (фактами, ідеями, поглядами, емоціями тощо) між двома або більше особами, спілкування за допомогою вербальних і невербальних засобів із метою передавання та одержання інформації.
Троянський кінь - міфічна споруда у вигляді коня, з допомогою якої греки хитрощами здобули перемогу в Троянській війні. В переносному значенні - хитрі дії, підступні засоби боротьби.
Друка́рство - принцип одержання відбитків письмових знаків за допомогою тиснення. Отримані таким чином роботи можна використовувати у великих кількостях - що і стало суттю друкарства. До цього винаходу, на створення та відтворенням рукописних документів і книг мали монополію лише невелика кількість фахівців (особливо освічені ченці монастирях).

5. Якщо для належного функціонування програми необхідним є правильний порядок виконання, зломлювач може втрутитися у послідовність операцій або ввести зловмисний код.

Завідувач кафедри

_______________О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р

(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут

Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 9


  1. Give a written translation of the text.

Block printing first came to Christian Europe as a method for printing on cloth, where it was common by 1300. Images printed on cloth for religious purposes could be quite large and elaborate, and when paper became relatively easily available, around 1400, the medium transferred very quickly to small woodcut religious images and playing cards printed on paper. Movable type is the system of printing and typography using movable pieces of metal type, made by casting form matrices struck by letter punches. Movable types allowed much more flexible processes than hand copying or block printing. Compared to woodblock printing, movable type page setting was quicker and more durable.

The rotary printing press was invented by Richard March Hoe in 1847. It uses impressions curved around a cylinder to print on long continuous rolls of paper or other substrates. Later it was slightly improved by William Bullock. Today there are three main types of rotary presses: offset rotogravure and flexography. The most common printing methods used nowadays are gravure, offset lithography and screen process. Gravure printing is a technique linked with ancient crafts. In 1844 a British inventor Fox Telbot proposed the use of gravure techniques for the reproduction of photographs. He developed the process of etching aquatint-screened plates with ferric chloride.




  1. Make 5 types of questions to the sentence.

The rotary printing press was invented by Richard March Hoe in 1847.

3. Translate the sentences into English.

1. Новітні мультимедійні технології дають можливість зображувати важливі елементи крупним планом, що є особливо важливим в таких галузях, як авіа- та ракетобудування.

2. Граверний та офсетний друк – найпоширені типи друку в наш час.

Раке́та (італ. rocchetta - «маленьке веретено», нім. rakete) - літальний апарат, що рухається в просторі за рахунок дії реактивного руху, що виникає внаслідок відкидання частини власної маси (робочого тіла) апарату без використання речовини з навколишнього середовища.
Офсе́тний дру́к - спосіб непрямого плоского друку, при якому фарба з не прямого картріджа передається на папір через проміжний, офсетний циліндр.

3. Як загальне правило, слід перевіряти всю вхідну інформацію, що її отримала ваша програма, аби пересвідчитися, що ця інформація є коректною.

4. Можна стверджувати, що лише непідключений до мережі комп’ютер є повністю захищеним від втручання неправомочних користувачів.

5. При літографії для створення зображення створюють хімічні процеси.

Ство́рення (англ. Creation, нім. Schöpfung, івр. בריאת העולם‎) - доктринальна позиція у багатьох релігіях та філософських системах вірувань, яка твердить, що за створенням всесвіту стоїть Божество. Богословські пояснення створення всесвіту можуть мати різноманітні форми, однією з основних є релігійна догма створення.

Завідувач кафедри

_______________О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р
(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут

Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

­­­
Complex TEST
VARIANT № 10


  1. Give a written translation of the text.

In 1878 the Czech graphic artist Karl Klic conducted the first experiments leading to modern photogravure printing. He also developed a crossline screen to form the walls of tiny recessed, equal-area ink cells that varied in depth and thus held different amounts of ink for printing. Lithography was invented in 1796 in Prague by Aloys Senefelder. Screen process printing was developed by Samuel Simon in 1907. It involves the usage of a frame, a taut silk-screen mesh, and a stencil. Lithography uses chemical processes to create an image. For instance, the positive part of an image would be a hydrophobic chemical, while the negative image would be hydrophilic. A lot of improvements were introduced in printing over the last years. Major innovations include the development of phototypesetters, computers for automatic justification and hyphenation, electronic scanning machines for the use in color printing and electrostatic screen printing.

The combination of computer technology and photocomposition has revolutionized typesetting. Machines have been developed that read coded tape and produce on film the type which has already been corrected, paged and ready to make a printing plate. OCR (Optical Character Recognition) machines can read a copy and pass the information on via computer to a photocomposing machine.





  1. Make 5 types of questions to the sentence.

The combination of computer technology and photocomposition has revolutionized typesetting.

3. Translate the sentences into English.



  1. Спроби відобразити аудіовізуальне середовище на екрані комп’ютера ведуть походження від початку комп’ютерної доби.

2. Багато нових напрямів досліджень з’явилося останнім часом завдяки запровадженню мультимедіа в техніку, освіту, медицину та інші сфери.

3. Комп’ютерна злочинність змушує вживати запобіжних заходів навіть тих користувачів, які не містять у своїх комп’ютерах конфіденційної або цінної інформації.

Злочи́нність - відносно масове, історично мінливе, соціальне і кримінально-правове явище, що являє собою цілісну сукупність всіх злочинів, вчинених на певній території за відповідний період часу.

4. Граверний друк пов’язують із стародавніми способами друку.

5. В останні роки технології друку набули значного вдосконалення.


Завідувач кафедри

_______________О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р
(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут

Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 11


  1. Give a written translation of the text.

Computers can store not only text matter but also illustrations in digital form. Both can be recalled and displayed on picture-tube terminals for makeup into pages. Even the photographic stages of page production can now be eliminated by laser-beam systems which in conjunction with a computer can create printing images directly onto image-bearing surfaces.

Electrostatic and electromagnetic systems for transferring pigment to paper have proved capable of high resolution for both black-and-white and color printing. Both of these systems can be linked to television, raising the prospect of making “instant print” available at home. Before a work is ready for the printing process the text and illustrations must be converted to printing plates. The processes involved depend on the method of printing, the quality of reproduction required, and the number of copies to be printed.

Offset printing is a widely used printing technique where the inked image is transferred (or offset) from a plate to a rubber blanket, then to the printing surface. When used in combination with the lithographic process, which is based on the repulsion of oil and water, the offset technique employs a flat image carrier in which the image to be printed obtains ink from ink rollers, while the non-printing area attracts a film of water, keeping the non-printing areas ink-free.


  1. Make 5 types of questions to the sentence.

Computers can store not only text matter but also illustrations in digital form.

3. Translate the sentences into English.

1. Мультимедіа активно використовується в індустрії розваг, особливо для розробки спецефектів у кіно та анімації для мультиплікаційних персонажів..

2. Системи віртуальної реальності з повним зануренням є надзвичайно вимогливими з точки зору обчислювальної потужності.

3. До сучасних друкарських технологій відносять офсетний друк, граверний друк та цифровий друк.

4. Складність програмного забезпечення робить ретельну перевірку безпеки комп’ютерних систем все більш складною.

Спецефект, або спеціальний ефект (в англ. мові вживається абревіатура SPFX, SFX або просто FX) - спільна назва технологічних прийомів в кінематографі, на телебаченні і в відеоіграх, що застосовується для візуалізації сцен, які не можуть бути зняті звичайним способом.
Аніма́ція (з лат. anima - душа і похідного фр. animation - оживлення), мультипліка́ція (з лат. multiplicatio - розмноження, збільшення, зростання) - вид кіномистецтва, твори якого створюються шляхом зйомки послідовних фаз руху намальованих (графічна анімація) або об'ємних (об'ємна анімація) об'єктів.
Персона́ж (фр. personnage, від лат. persona - маска, роль, особа) - діюча особа, істота художнього (мистецького) твору: міфу , книги, образотворчого мистецтва, спектаклю, кінофільму, гри тощо.
Аспект (лат. aspectus - вигляд, погляд) - поняття філософії (онтології, теорії пізнання). У філософії аспект розглядається
Програмне забезпечення Програ́мне забезпе́чення (програ́мні за́соби) (ПЗ; англ. software) - сукупність програм системи обробки інформації і програмних документів, необхідних для експлуатації цих програм.

5. Друкування дало початок широкому поширенню джерел знань.
.

Завідувач кафедри

_______________О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р


(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут

Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 12


  1. Give a written translation of the text.

Modern military and civilian aircraft are very expensive to construct. They require sophisticated engines, accurate navigation systems, reliable communication systems, elaborate safety systems etc. which make the production cost for each aircraft enormous. As a result of the high production cost, it is not a good idea to train the would-be pilots in such aircraft – hence the evolution of flight simulator.

As the would-be pilots are just trainees, they do not have good experience in operating the aircraft. So, there will be a high probability that they will crash and damage the actual aircraft, endangering their lives as well as creating hazard to the general public. With flight simulation, this problem will not arise and thus it can be used to train the pilots effectively.

For a flight simulator to be useful, it must be able to convince the pilot that he or she is actually inside the cockpit of a real plane. As a result, the flight deck of some specific crafts, such as an Airbus 320, Concorde, or a Boeing 767 is accurately reproduced to create the ‘look’ and ‘feel’ of the actual thing. Furthermore, every instrument must function identically to their real-world counterparts. This implies that fuel gauges must react to the rate at which imaginary engines consume fuel, which in turn must accurately reflect thrust and temperature characteristics.


  1. Make 5 types of questions to the sentence.

The trainees will crash and damage the actual aircraft.

3. Translate the sentences into English.

1. Мультимедіа – це застосування декількох різних видів інформації з метою створення якогось об’єкту.

2. Поширеною помилкою багатьох користувачів є їхня схильність недооцінювати руйнівні дії, що їх спричиняють шкідливі програми.

3. Незалежно від того, наскільки новим є певний метод, основна процедура друку залишається незмінною.

4. Зараз захистити інформацію і власність від викрадення або пошкодження неможливо просто обмеживши фізичний доступ, як це було на ранній стадії розвитку комп’ютерів.

Вла́сність - результат привласнення[Джерело?], тобто ставлення людей до певних речей, як до своїх.

5. Існує багато технологій, що використовуються у друкарській справі.

Завідувач кафедри

_______________О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р

(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут

Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 13


  1. Give a written translation of the text.

Animation is the rapid display of images of 2-D or 3-D artwork or model positions in order to create an illusion of movement. It is an optical illusion of motion due to the phenomenon of persistence of vision. It involves the appearance of motion caused by displaying still images one after another. Often, animation is used for entertainment purposes. In addition to its use for entertainment, animation is considered a form of art. It is often displayed and celebrated in film festivals throughout the world. Also used for educational purposes, animation has a place in learning and instructional applications as well.

Cartoon animation is often considered to be animation in its classic form. The animated cartoon made its debut in the early part of the 20th century and calls for the use of 24 different drawings per second. In traditional animated cartoons, frames are hand drawn. Computer animation or CGI animation is the process used for generating animated images by using computers. It is a subfield of animation and computer graphics. The more general term CGI (computer-generated imagery or computer-generated imaging) encompasses both static scenes and dynamic images, while computer animation only refers to moving images. Modern computer animation usually uses 3D computer graphics, although 2D computer graphics are still used for stylistic, low bandwidth, and faster real-time renderings.





  1. Make 5 types of questions to the sentence.

Animation is often displayed and celebrated in film festivals throughout the world.

3. Translate the sentences into English.

1. Мультимедійні прикладні програми, які дозволяють користувачам брати активну участь, а не сидіти поруч, як пасивний отримувач інформації, мають назву інтерактивна мультимедіа.

2. Наприкінці 1980-х побутові комп’ютери стали достатньо потужними для відображення різних форм інформації.

3. Зображення, заповнене чорнилом, поступово переноситься з друкарської форми на поверхню для друку.

4. Цілісність означає, що інформація захищена від несанкціонованих змін, які не можуть бути виявлені правомочними користувачами.

Правомочність - захищена законом можливість громадян чи юридичних осіб діяти певним чином при здійсненні належних їм прав, у тому числі користуватися матеріальними і духовними благами. Це - право на «власні», юридично значимі дії.

5. Стандартною процедурою друку є підготовка тексту шляхом машинного набору.
Завідувач кафедри

_______________О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р

(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут


Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 14


  1. Give a written translation of the text.

Computer animation can be created with a computer and animation software. Some impressive animation can be achieved even with basic programs; however, the rendering can take a lot of time on an ordinary home computer. Because of this, video game animators tend to use low resolution renders, such that the graphics can be rendered in real time on a home computer. Photorealistic animation would be impractical in this context.

Professional animators of movies, television, and video sequences on computer games make photorealistic animation with high detail. This level of quality for movie animation would take tens to hundreds of years to create on a home computer. Many powerful workstation computers are used instead. Graphics workstation computers use two to four processors, and thus are a lot more powerful than a home computer, and are specialized for rendering. A large number of workstations (known as a render farm) are networked together to effectively act as a giant computer. The result is a computer-animated movie that can be completed in about one to five years (this process is not composed solely of rendering, however). A workstation typically costs $2,000 to $16,000, with the more expensive stations being able to render much faster, due to the more technologically advanced hardware that they contain. Professionals also use digital movie cameras, motion capture or performance capture, bluescreens, film editing software, props, and other tools for movie animation.

Захоплення руху (англ. Motion capture) - технологія цифрового запису рухів що використовується у розважальному, медичному, спортивному, анімаційному та кінематографічному програмному забезпечені.


2. Make 5 types of questions to the sentence.

Computer animation can be created with a computer and animation software.


3. Translate the sentences into English.

1. Мультимедіа прискорює навчання, допомагає швидше осягнуть інформацію, і тим самим робить користувача досвідченішим.

2. Засоби віртуальної реальності занурюють людину у віртуальний світ – створене комп’ютером середовище, яке активно використовується в індустрії розваг, зокрема, в комп’ютерних іграх.

3. Багато вразливих місць системи захисту породжуються неуважним або неналежним користуванням засобами керування доступом, або їх невикористанням узагалі.

4. Друк усуває перешкоди між тими, хто володіє знанням та широкими масами.

5. Процедура друку включає машинний набір, підготовку ілюстрацій та використання пресу.


Завідувач кафедри

_______________ О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р


(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут

Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 15


  1. Give a written translation of the text.

Currently, most books and newspapers are printed using the technique of offset lithography. Other common techniques include:

  • flexography used for packaging, labels, newspapers;

  • hot wax dye transfer; - inkjet used typically to print a small number of books or packaging, and also to print a variety of materials from high quality papers to floor tiles, and others.

Gravure printing is an intaglio printing technique, where the image to be printed is made up of small depressions in the surface of the printing plate. The cells are filled with ink and the excess is scraped off the surface with a doctor blade, then a rubber-covered roller presses paper onto the surface of the plate and into contact with the ink in the cells. The printing plates are usually made from copper and may be produced by digital engraving or laser etching. Gravure printing is used for long, high-quality print runs such as magazines, mail-order catalogues, packaging and printing onto fabric and wallpaper. It is also used for printing postage stamps and decorative plastic laminates. Laser printing is mainly used in offices and for transactional printing as bills and bank documents. Laser printing is commonly used by direct mail companies to create variable data letters.
2. Make 5 types of questions to the sentence.

Laser printing is commonly used by direct mail companies to create variable data letters.


3. Translate the sentences into English.

1. Потокова аудіовізуальна інформація – це аудіовізуальна інформація, яка споживається в процесі її доставки.

2. В рекламному бізнесі захоплюючі презентації використовуються для того, щоби захоплювати й утримувати увагу.

Рекла́ма (лат. reclamare - «поновлювати крик, знову кричати, кликати, голосно заперечувати») - спеціальна інформація про осіб чи продукцію, що розповсюджується в будь-якій формі та в будь-який спосіб з метою прямого чи опосередкованого одержання прибутку.

3. Особливістю комбінованих загроз є те, що вони поширюються, використовуючи декілька методів і здатні використовувати декілька способів перенесення.

4. Друкарські форми як правило виготовляються з міді.

5. Надлишок чорнила з комірок можна прибрати за допомогою скребка-лопатки.


.
Завідувач кафедри

_______________О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р

(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут


Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 16


  1. Give a written translation of the text.

Some of digital printing technologies are:

blueprint and related chemical technologies; daisy wheel, where pre-formed characters are applied individually; dot-matrix, which produces arbitrary patterns of dots with an array of printing studs; inkjet, including bubble-jet where ink is sprayed onto the paper to create the desired image; laser, where toner consisting primarily of polymer with pigment of the desired colors is melted and applied directly to the paper to create the desired image; line printing, where pre-formed characters are applied to the paper by lines; solid ink printer, where cubes of ink are melted onto paper; heat transfer, like early fax machines or modern receipt printers that apply heat to special paper, which turns black to form the printed image. The process differs from lithography, flexography, gravure, and letterpress printing in several ways.

Prepress is the term used in the printing and publishing industries for the processes and procedures that occur between the procurement of a written manuscript and original artwork, and the manufacture of a printing plate, image carrier, or form, ready for mounting on a printing press.

The set of procedures used in any particular prepress environment is known as a workflow. Workflows vary, depending on the printing process (e.g., letterpress, offset, digital printing, screen printing), the final product (books, newspapers, product packaging), and the implementation of specific prepress technologies.




  1. Make 5 types of questions to the sentence.

Some of digital printing technologies are blueprint and related chemical technologies.

3. Translate the sentences into English.

1. Питання комп’ютерної безпеки нині є важливим фактором, що зумовлює розвиток і застосування комп’ютерних технологій в усьому суспільстві.

2. Найважливіша функція друкарської справи це обмін інформацією.

3. Мультимедіа знаходить своє застосування в різних сферах, в тому числі, але не тільки, в рекламі, мистецтві, освіті, розвагах, техніці, медицині, математиці, наукових дослідженнях.

Матема́тика (грец. μάθημα - наука, знання, вивчення) - наука, яка первісно виникла як один з напрямків пошуку істини (у грецькій філософії) у сфері просторових відношень (землеміряння - геометрії) і обчислень (арифметики), для практичних потреб людини рахувати, обчислювати, вимірювати, досліджувати форми та рух фізичних тіл.
Наукове дослідження - процес дослідження певного об'єкта (предмета або явища) за допомогою наукових методів, яке має на меті встановлення закономірностей його виникнення, розвитку і перетворення в інтересах раціонального використання у практичній діяльності людей.

4. Комп’ютер забезпечує віртуальну область для підтримки тривимірних моделей об’єктів, створених за допомогою комп’ютерної графіки.

5. Основою процесу друкування є прес, який копіює зображення з друкарської форми на певний матеріал.


Завідувач кафедри

_______________ О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р

(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут

Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 17


  1. Give a written translation of the text.

Today computer security refers to the branch of computer technology that deals with preventing and detecting unauthorized use of your computer. Prevention measures help you to stop unauthorized users (also known as “intruders”) from accessing any part of your computer system. Detection helps you to determine whether or not someone attempted to break into your system, if they were successful, and what they may have done.

The objective of computer security includes protection of information and property from theft, corruption, or natural disaster, while allowing the information and property to remain accessible and productive to its intended users. The term computer system security means the collective processes and mechanisms by which sensitive and valuable information and services are protected from publication, tampering or collapse by unauthorized activities or untrustworthy individuals and unplanned events respectively. The strategies and methodologies of computer security often differ from most other computer technologies because of its somewhat elusive objective of preventing unwanted computer behavior instead of enabling wanted computer behavior. The major technical areas of computer security are usually represented by the initials CIA: confidentiality, integrity, and availability or authentication.




  1. Make 5 types of questions to the sentence.

Computer security deals with preventing and detecting unauthorized use of your computer.

3. Translate the sentences into English.

1. Проблема незахищеності комп’ютера стає все більш складною через складність програмного забезпечення, а також через те, що зломлювачі завжди відкривають нові вразливі місця.

2. Електростатичні та електромагнітні системи забезпечують високу роздільну здатність.

Електромагні́т (англ. electromagnet, нім. Elektromagnet m) - пристрій, що створює магнітне поле під час проходження електричного струму. Зазвичай електромагніт складається з обмотки і феромагнітного осердя, який набуває властивостей магніту при проходженні по обмотці струму.
Електростатика - розділ електрики, який вивчає взаємодію статичних тіл, тобто нерухомих електричних зарядів в електростатичному полі.
Розді́льна - місто у західній частині Причорноморської низовини, районний центр Роздільнянського району Одеської області; 18015 меш. (2016). Відстань до облцентру становить близько 87 км і проходить автошляхами Т 1618 та E95.

3. Процедура друку включає машинний набір, підготовку ілюстрацій та використання пресу.

4. Сучасні мультимедійні засоби дозволяють людині брати активну участь у віртуальних спортивних змаганнях замість того, щоби бути лише пасивним отримувачем інформації.

5. Потік аудіовізуальної інформації може бути або “живий” або на вимогу.

Завідувач кафедри

_______________ О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р

(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут

Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 18


  1. Give a written translation of the text.

People have worried about the security of their computers for many years, and computer security concerns have always been a significant factor in the development and application of computer technology throughout society. While confidentiality, integrity, availability, authenticity, access control, and nonrepudiation are the most important concerns of a computer security manager, privacy, which can be viewed as confidentiality applied to an individual, is perhaps the most important aspect of computer security for everyday Internet users. Although users may feel that they have nothing to hide when they are registering with an Internet site or service, privacy on the Internet is about protecting one’s personal information, even if the information does not seem sensitive. Because of the ease with which information in electronic format can be shared among companies, and because small pieces of related information from different sources can be easily linked together to form a composite of, for example, a person’s information seeking habits, it is now very important that individuals are able to maintain control over what information is collected about them, how it is used, who may use it, and what purpose it is used for.

In addition to these technical aspects, the conceptual reach of computer security is broad and multifaceted. Computer security is concerned with topics such as computer crime; the prevention, detection, and remediation of attacks; and identity and anonymity in cyberspace.




  1. Make 5 types of questions to the sentence.

People have worried about the security of their computers for many years.

3. Translate the sentences into English.

1. Комп’ютерна інформація все частіше стає об’єктом атак хакерів або кібер-терористів, котрі прагнуть доступу до комп’ютерних систем або їх руйнації.

2. Незалежно від того, наскільки новим є певний метод, основна процедура друку залишається незмінною.

3. Мультимедіа дозволяє інженеру розглянути продукт з різних сторін, зобразити важливі елементи крупним планом та виконати інші операції перед його реальним виготовленням.

4. На відміну від телебачення або радіо DVD-диск є прикладом непотокової по своїй суті системи представлення.

5. Засоби міжофісного зв’язку та зв’язку між підприємствами часто розробляються фірмами з надання творчих послуг для передових мультимедійних презентацій.

Підприє́мство - самостійний суб'єкт господарювання, зареєстрований компетентним органом державної влади або органом місцевого самоврядування, для задоволення суспільних та особистих потреб шляхом систематичного здійснення виробничої, науково-дослідної, торговельної, іншої господарської діяльності в порядку, передбаченому Господарським кодексом України та іншими законами.

Завідувач кафедри

_______________О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р

(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут

Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 19


  1. Give a written translation of the text.

The major technical areas of computer security are usually represented by the initials CIA: confidentiality, integrity, and availability or authentication. Confidentiality means that information cannot be accessed by unauthorized parties. Confidentiality is also known as secrecy. The need for keeping information secret arises from the use of computers in sensitive fields such as government and industry. Integrity means that information is protected against unauthorized changes that are not detectable to authorized users; many incidents of hacking compromise the integrity of databases and other resources. Availability refers to the ability to use the information or resource desired. Availability means that resources are accessible by authorized parties; “denial of service” attacks, which are sometimes the topic of national news, are attacks against availability. Authentication is really a prerequisite for the first three properties, since without proper authentication it is not possible to determine whether a disclosure or modification has been properly authorized. Maintaining access control means not only that users can access only those resources and services to which they are entitled, but also that they are not denied resources that they legitimately can expect to access. Nonrepudiation refers to assuring that a neutral third party can be convinced that a particular transaction or event did (or did not) occur. It is primarily of interest in the context of communication protocols, particularly for legal or financial transactions.


  1. Make 5 types of questions to the sentence.

Many incidents of hacking compromise the integrity of databases and other resources.

3. Translate the sentences into English.

1. Ми використовуємо комп’ютери для всього – від банківських операцій та інвестування до покупок і спілкування з іншими через електронну пошту або чат-програми.

Інвести́ція, капіта́льні вкла́дення (від лат. invest, вкладення коштів) - господарська операція, яка передбачає придбання основних фондів, нематеріальних активів, корпоративних прав та цінних паперів в обмін на кошти або майно.
Електро́ніка (від грец. Ηλεκτρόνιο - електрон) - наука про взаємодію електронів з електромагнітними полями і про методи створення електронних приладів і пристроїв, в яких ця взаємодія використовується для перетворення електромагнітної енергії, в основному для передачі, обробки і зберігання інформації.
Банківська операція - це технологічно проста транзакція, яка є складовою банківського продукту.
Електро́нна по́шта (англ. e-mail, або email, скорочення від electronic mail) - популярний сервіс в інтернеті, що робить можливим обмін даними будь-якого змісту (текстові документи, аудіо-, відеофайли, архіви, програми).

2. Виявлення зломлювача є дуже непростою задачею, оскільки дуже складно відрізнити його від легального користувача.

3. В мистецтві існують мультимедійні митці, чиї розумові здібності здатні змішувати технології, які включають в себе взаємодію з глядачем.

Здібності - індивідуально стійкі психічні властивості людини, що визначають її успіхи в різних видах діяльності. Задатки - це потенційні можливості, що виявляються в діяльності, яка не може існувати без них.

4. Потік на вимогу зберігається на сервері протягом тривалого часу і може бути переданий на запит користувача.

5. Техніки друкування постійно вдосконалюються, покращуючи якість друкованих видань.

Завідувач кафедри

_______________О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р

(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут

Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 20


  1. Give a written translation of the text.

Computer insecurity is the concept that a computer system is always vulnerable to attack, and that this fact creates a constant battle between those looking to improve security and those looking to circumvent security. Computerized information is increasingly the target of computer hackers or cyber-terrorists that seek access to or destruction of computer systems.
Destruction - німецький треш-метал-колектив. Разом з «Kreator» та «Sodom» є найвідомішими треш-гуртами Німеччини.
One of the purposes of defining a system’s security perimeter is to distinguish intruders from legitimate users. An intruder is an individual who crosses a system’s security perimeter without authorization. Since an intruder may gain access to a system by stealing a legitimate user’s identity, and the intruder’s behaviour on the computer system may be difficult to distinguish from an ordinary user, detecting such intruders is a hard problem.

Intruders (also referred to as hackers, attackers, or crackers) may not care about your identity. Often they want to gain control of your computer so they can use it to launch attacks on other computer systems. Having control of your computer gives them the ability to hide their true location as they launch attacks, often against high-profile computer systems such as government or financial systems. Intruders may be able to watch all your actions on the computer, or cause damage to your computer by reformatting your hard drive or changing your data.




  1. Make 5 types of questions to the sentence.

An intruder may gain access to a system by stealing a legitimate user’s identity.

3. Translate the sentences into English.

1. Питання комп’ютерної безпеки завжди були важливим фактором у розробці та застосуванні комп’ютерних технологій в усьому суспільстві.

2. Процедура друку включає машинний набір, підготовку ілюстрацій та використання пресу.

3. Подача інформації в різних форматах – це зовсім не новина, але під мультимедією часто мають на увазі подачу інформації в різних цифрових форматах.

4. Мультимедійні ігри є популярною розвагою і являють собою комп’ютерні програми що існують як у вигляді CD-ROMів або онлайн.

5. Ці компоненти створюють середовище, яке сприймається користувачами, як схоже на реальність.

Компонент (англ. component, нім. Komponente f) - різновид, складова частина чогось.

Завідувач кафедри

_______________О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р

(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут

Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 21


  1. Give a written translation of the text.

During the 1980s and 1990s, computer-aided prepress techniques began to supplant the traditional dark room and light table processes, and by the early 2000s the word prepress became, in some ways, synonymous with digital prepress. Immediately before the mainstream introduction of computers to the process, much of the industry was using large format cameras to make emulsion-based (film) copies of text and images. This film was then assembled (stripping) and used to expose another layer of emulsion on a plate, thus copying images from one emulsion to another. This method is still used; however, as digital prepress technology has become less costly, more efficient and reliable, and as the knowledge and skill required to use the new hardware and especially software have become more widespread within the labor force, digital automation has been introduced to almost every part of the process.

In recent years the use of photographic processes has expanded greatly, and the development of electronic devices, as well as other technological advances, has introduced a new era in the evolution of printing. The development of typewriters and personal computers capable of delivering justified and proportionally spaced copy has made possible the production of camera-ready books and has met the demands for several special types of printing.





  1. Make 5 types of questions to the sentence.

The development of electronic devices has introduced a new era in the evolution of printing.

3. Translate the sentences into English.

1. В останні роки технології друку набули значного вдосконалення.

2. Конфіденційність означає, що до інформації не можуть мати доступ неправомочні суб’єкти.

Конфіденційність (англ. confidentiality, privacy) - властивість не підлягати розголосові; довірливість, секретність, суто приватність.

3. Оскільки аудіовізуальна інформація потребує великого об’єму пам’яті, для її розповсюдження по комп’ютерах зазвичай використовують CD-ROM та DVD-ROM диски, а також флешки.

4. Потокова передача є більше властивістю системи представлення, що використовується для розповсюдження даного контенту.

5. Стандартною процедурою друку є підготовка тексту шляхом машинного набору.
Завідувач кафедри

_______________ О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р
(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут

Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 22


  1. Give a written translation of the text.

Network security incidents are network-related activities with negative security implications. This usually means that the activity violates an explicit or implicit security policy. Trojan horse programs are a common way for intruders to trick you (sometimes referred to as “social engineering”) into installing “back door” programs. These can allow intruders easy access to your computer without your knowledge, change your system configurations, or infect your computer with a computer virus. On Windows computers, three tools commonly used by intruders to gain remote access to your computer are BackOrifice, Netbus, and SubSeven. These back door or remote administration programs, once installed, allow other people to access and control your computer. Another form of attack is called a denial-of-service (DoS) attack. This type of attack causes your network to crash or to become so busy processing data that you are unable to use it. It is important to note that in addition to being the target of a DoS attack, it is possible for your computer to be used as a participant in a denial-of-service attack on another system. It often causes a more serious network security event. Denial-of-service is meant to disable a computer or a network and can be executed with limited resources. It is one of the most common forms of attacks by hackers and can effectively disable the whole network of an organization.


  1. Make 5 types of questions to the sentence.

Denial-of-service attacks can effectively disable the whole network of an organization.

3. Translate the sentences into English.

1. Різні зображення, слова, картинки можуть бути відтворені на папері або інших поверхнях.

2. Аутентифікація може передбачати запит імені або пароля користувача, використання смарт-карти, біометричне сканування або який-небудь інший метод.

3. В освіті мультимедіа виявилася надзвичайно ефективною у викладанні широкого кола дисциплін.

4.“Живий” потік є доступний лише у певний час, як це буває з потоком відеоінформації про спортивне змагання в реальному часі.

Смарт-ка́ртка (англ. smart card) - пластикова картка, що містить інтегральну схему, яка забезпечує певний рівень програмованості та невеликий обсяг пам'яті.
Сканер (англ. scanner) - пристрій, призначений для створення зображень певних об'єктів шляхом обробки променів, які відбиваються від поверхні об'єкта або проходять крізь об'єкт. В більш вузькому значенні - пристрій для отримання комп'ютерного цифрового зображення.
Спорт (англ. sport, походить від давньофранцузьського фр. disport - «дозвілля», «розвага») - організована за певними правилами діяльність людей, що полягає в зіставленні їх фізичних та інтелектуальних здібностей, а також підготовка до цієї діяльності та міжособові стосунки, що виникають в процесі гри.

5. Основою процесу друкування є прес, який копіює зображення з друкарської форми на певний матеріал.
.

Завідувач кафедри

_______________ О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р


(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут

Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­ ­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 23


  1. Give a written translation of the text.

Perhaps the most revolutionary innovation has been the introduction of photocomposition machines for setting type by photographic means. Two of these are analogous in principle to the Monotype and Intertype casting machines and have been produced by the respective companies under the trademarks of Monophoto and Intertype Fotosetter.

Today photocomposition has been adopted in lithography, gravure, and letterpress printing, and its use, together with other electronic techniques, has revolutionized the printing industry. In recent years some newspapers have started to use pagination systems, in which newspapers are electronically composed by computer, output to a negative, and a plate is made of the negative.

Many reproduction processes other than those cited above have also been developed. Xerography, or electrostatic printing, has been widely adopted for photocopying; it is also the basis of the laser printer, one type of computer printer. It is also an effective means of producing master plates for offset printing. One xerographic device is used for making full-size reprints of out-of-print books from microfilm.


  1. Make 5 types of questions to the sentence.

Today photocomposition has been adopted in lithography, gravure, and letterpress printing.
3. Translate the sentences into English.

1. Друкарські технології є абсолютно відособленою областю художньої практики, що включає глибокий друк, літографію, трафаретний та цифровий друк.

Абсолют (від лат. absolutus - безумовний, необмежений) - в ідеалістичній філософії і релігійних тлумаченнях - вічна, незмінна нескінченна першооснова Всесвіту (бог, абсолютна ідея тощо). Те, що нічим не зумовлене, ні від чого не залежне.

2. Одним із негативних наслідків порушення безпеки є те, що зламані комп’ютери можуть використовуватися автоматично як стартові майданчики для атак на інші системи.

3. Теорія навчання за останні десятиліття значно розширилася в зв’язку із запровадженням мультимедіа.

Десятилі́ття, також - десятиріччя, декада - під десятиліттям найчастіше розуміють календарне десятиліття, період часу, що включає десять років.

4. Друкарська фарба наноситься на виступаючу поверхню, а відтиснення знімається з друкарської форми або пластини.

5. Наприкінці 1990-х Інтернет зазнав комерціалізації.


Завідувач кафедри

_______________ О.Акмалдінова

"_____" _______________20__ р

(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут


Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 24


  1. Give a written translation of the text.

Printing processes involve the application of a thin film of functional material to a substrate, such as paper, fabric, film, foil or sheet stock.

Paper is thin material mainly used for writing upon, printing upon or for packaging. It is produced by pressing together moist fibers, typically cellulose pulp derived from wood, rags or grasses, and drying them into flexible sheets. Paper is a versatile material with many uses.

Fabric refers to any material made through weaving, knitting, crocheting or bonding. It is a flexible material consisting of a network of natural or artificial fibers often referred to as thread or yarn.

Foil is a thin sheet of metal. Foil stamping is a printmaking technique, typically a commercial print process, and the application of pigment or metallic foil, often gold or silver.

Sheet stock is a paper stock that is thicker and more durable than normal writing or printing paper, but thinner and more flexible than other forms of paperboard.


  1. Make 5 types of questions to the sentence.

Paper is a versatile material with many uses.

3. Translate the sentences into English.

1. При офсетному друці фарба переноситься з друкарської форми на папір за допомогою друкованої гуми.

2. Запобіжні заходи допомагають вам не дозволити неправомочним користувачам отримати доступ до будь-якої частини вашої комп’ютерної системи.

3. Зі збільшенням потужності комп’ютерів нові способи поєднання видів інформації зроблять мультимедійні відчуття надзвичайно складними і захоплюючими.

4. Досягнення у використанні комп’ютерних мереж для передачі даних зробили потокову передачу аудіовізуальної інформації практичною і доступною для пересічних споживачів.

Спожива́ч - фізична особа, яка купує, замовляє, використовує, або має намір придбати чи замовити продукцію для особистих потреб, безпосередньо не пов'язаних з підприємницькою діяльністю, або виконанням обов'язків найманого працівника.

5. До речей, які можна надрукувати належать книги, газети, журнали, листівки, марки, шпалери та гроші.

Завідувач кафедри

_______________ О.Акмалдінова

"_____" ______________20__ р


(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут

Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 25


  1. Give a written translation of the text.

Your home computer is a popular target for intruders. They look for credit card numbers, bank account information, and anything else they can find. By stealing that information, intruders can use your money to buy themselves goods and services. Intruders also want your computer’s resources, meaning your hard disk space, your fast processor, and your Internet connection. They use these resources to attack other computers on the Internet. In fact, the more computers an intruder uses, the harder it is for law enforcement to figure out where the attack is really coming from. When combined with high-speed Internet connections that are always turned on, intruders can quickly find and then attack home computers. In some cases, intruders send you email with a virus. Reading that email activates the virus, creating an opening that intruders use to enter or access your computer. In other cases, they take advantage of a flaw or weakness in one of your computer’s programs – a vulnerability – to gain access. Once they are on your computer, they often install new programs that let them continue to use your computer. These backdoors are usually cleverly disguised so that they blend in with the other programs running on your computer. Whether your computer runs Microsoft’s Windows, Apple’s Mac OS, LINUX, or something else, the issues are the same and will remain so as new versions of your system are released.


  1. Make 5 types of questions to the sentence.

They take advantage of a flaw or weakness in one of your computer’s programs to gain access.

3. Translate the sentences into English.

1. Найважливіша функція друкарської справи - це обмін інформацією.

2. В ряді пов’язаних із секретністю галузей, оборона, дипломатія, окремі наукові дослідження, доступ до інформації обмежується з міркувань державної безпеки.

Диплома́тія - засіб здійснення зовнішньої політики держави, що являє собою сукупність невоєнних практичних заходів, прийомів і методів, застосовуваних з урахуванням конкретних умов і характеру розв'язуваних задач; офіційна діяльність глав держав і урядів, міністрів закордонних справ, відомств іноземних справ, дипломатичних представництв за кордоном, делегацій на міжнародних конференціях по здійсненню цілей і задач зовнішньої політики держави, захисту прав та інтересів держави, його установ і громадян за кордоном.
Міркування - зіставлення думок, пов’язання їх задля відповідних висновків, логічне мислення. Можна розглядати міркування як аналіз і синтез даних, та їхню оцінку. Хоча знання фактів і є точкою відліку у вивченні суспільних наук, людина також повинна мати здатність до логічного мислення-міркування, адже саме міркування наповнює факти, проблеми і поняття змістом: міркуючи над засвоєним знанням, людина приходить до повнішого розуміння предмета. Міркування є також предметом логіки, яка вказує нам правила, закони або норми, яким повинне підкорятися наше мислення для того, щоб бути істинним.
Державна безпека - стан захищеності державної влади, суверенітету, територіальної цілісності, обороноздатності, спокою людей (народу), громадської злагоди, довкілля, національної і релігійної рівності.

3. Це середовище створюється використанням органів керування, такими як джойстики та сенсори і використанням мультимедійних вихідних пристроїв, таких як гарнітури та окуляри.

Гарнітура (англ. Typeface, від нім. Garnitur – комплект) - сімейство накреслень шрифтів, що мають загальні стильові особливості та різні деталі рисунку знаків (в деяких випадках гарнітура складається з одного накреслення).
Джо́йстик (англ. joystick) - пристрій-рукоятка керування у відеоіграх: важіль на підставці, який можна відхиляти у двох площинах. На важелі можуть бути різного роду гашетки і перемикачі. Словом «джойстик» в побуті називають важіль управління, наприклад, в мобільному телефоні.
При́стрій (англ. device, appliance, нім. Vorrichtung f, Einrichtung f) - обладнання, конструктивно завершена технічна система, що має певне функціональне призначення і за допомогою якої виконується яка-небудь робота або спрощується, полегшується певний процес.

4. Друкарська форма значною мірою визначає якість друку видання.

5. Коли ви забезпечуєте структуру зв’язаних елементів, за допомогою яких користувач може пересуватися, інтерактивна мультимедіа стає гіпермедією.
Завідувач кафедри

_______________ О.Акмалдінова

"_____" ______________20__ р

(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут


Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 26


  1. Give a written translation of the text.

A computer virus is a program or piece of code that is loaded onto your computer without your knowledge and runs against your wishes. Viruses can also replicate themselves. All computer viruses are man-made. A simple virus that can make a copy of itself over and over again is relatively easy to produce. Even such a simple virus is dangerous because it will quickly use all available memory and bring the system to a halt. An even more dangerous type of virus is one capable of transmitting itself across networks and bypassing security systems.

Since 1987, when a virus infected ARPANET, a large network used by the Defense Department and many universities, many antivirus programs have become available. These programs periodically check your computer system for the best-known types of viruses. Some people distinguish between general viruses and worms. A worm is a special type of virus that can replicate itself and use memory, but cannot attach itself to other programs.

A computer virus attaches itself to a program or file enabling it to spread from one computer to another, leaving infections as it travels. Like a human virus, a computer virus can range in severity: some may cause only mildly annoying effects while others can damage your hardware, software or files. Almost all viruses are attached to an executable file, which means the virus may exist on your computer but it actually cannot infect your computer unless you run or open the malicious program.


  1. Make 5 types of questions to the sentence.

A simple virus will quickly use all available memory and bring the system to a halt.

3. Translate the sentences into English.

1. Друкування стрімко розвивалося протягом сторіч, об’єднуючи нові ідеї та досвід попередників.

2. Однією з цілей визначення периметру безпеки системи є відрізнити зломлювачів від легальних користувачів.

Озна́чення, ви́значення чи дефіні́ція (від лат. definitio) - роз'яснення чи витлумачення значення (сенсу) терміну чи поняття. Слід зауважити, що означення завжди стосується символів, оскільки тільки символи мають сенс що його покликане роз'яснити означення.
Пери́метр (дав.-гр. περίμετρον - окружність, дав.-гр. περιμετρέο - вимірюю навколо) - сумарна довжина границь, які обмежують геометричну фігуру на площині. «Периметр» вживають як для позначення довжини границь фігури, так і для самих границь.

3. Процедура друку включає машинний набір, підготовку ілюстрацій та використання пресу.

4. Мультимедіа знаходить своє застосування в різних сферах, в тому числі, але не тільки, в рекламі, мистецтві, освіті, розвагах, техніці, медицині, математиці, наукових дослідженнях.

5. Текстове представлення є одним із видів представлення інформації в системах віртуальної реальності.
Завідувач кафедри

_______________ О.Акмалдінова

"_____" ______________20__ р

(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут


Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 27


  1. Give a written translation of the text.

A worm is a program or algorithm that replicates itself over a computer network and usually performs malicious actions, such as using up the computer’s resources and possibly shutting the system down. A worm is similar to a virus by design and is considered to be a sub-class of a virus. Worms spread from computer to computer, but unlike a virus, it has the capability to travel without any human action. A worm takes advantage of file or information transport features on your system, which is what allows it to travel unaided.

The biggest danger with a worm is its capability to replicate itself on your system, so rather than your computer sending out a single worm, it could send out hundreds or thousands of copies of itself, creating a huge devastating effect. One example would be for a worm to send a copy of itself to everyone listed in your e-mail address book. Then, the worm replicates and sends itself out to everyone listed in each of the receiver’s address book, and the manifest continues on down the line. Due to the copying nature of a worm and its capability to travel across networks the end result in most cases is that the worm consumes too much system memory (or network bandwidth), causing Web servers, network servers and individual computers to stop responding. In recent worm attacks the worm has been designed to tunnel into your system and allow malicious users to control your computer remotely.




  1. Make 5 types of questions to the sentence.

The worm has been designed to allow malicious users to control your computer remotely.

3. Translate the sentences into English.

1. Забезпечення контролю доступу означає не тільки те, що користувачі можуть мати доступ лише до тих ресурсів і послуг, на які вони мають право.

2. До значних змін у мистецтві друку належать вдосконалення в дизайні пресів, виробництві паперу та типографському наборі.

3. Під мультимедією часто мають на увазі подачу інформації в різних цифрових форматах.

4. Засоби віртуальної реальності занурюють людину у віртуальний світ – створене комп’ютером середовище, яке активно використовується в індустрії розваг.

5. В освіті мультимедіа виявилася надзвичайно ефективною у викладанні широкого кола дисциплін.
Завідувач кафедри

_______________ О.Акмалдінова

"_____" ______________20__ р

(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут


Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 28


  1. Give a written translation of the text.

Trojan horse is a destructive program that masquerades as a benign application. Unlike viruses, Trojan horses do not replicate themselves but they can be just as destructive. One of the most insidious types of Trojan horse is a program that claims to rid your computer of viruses but instead introduces viruses onto your computer. Trojan horses are broken down in classification based on how they breach systems and the damage they cause. The seven main types of Trojan horses are: Remote Access Trojans; Data Sending Trojans; Destructive Trojans; Proxy Trojans; FTP Trojans; security software disabler Trojans; denial-of-service attack (DoS) Trojans.

The Trojan horse, at first glance will appear to be useful software but will actually do damage once installed or run on your computer. Those on the receiving end of a Trojan horse are usually tricked into opening them because they appear to be receiving legitimate software or files from a legitimate source. When a Trojan is activated on your computer, the results can vary. Some Trojans are designed to be more annoying than malicious (like changing your desktop, adding silly active desktop icons) or they can cause serious damage by deleting files and destroying information on your system. Trojans are also known to create a backdoor on your computer that gives malicious users access to your system, possibly allowing confidential or personal information to be compromised.




  1. Make 5 types of questions to the sentence.

Trojan horse is a destructive program that masquerades as a benign application.

3. Translate the sentences into English.

1. Багато випадків хакерства порушують цілісність баз даних та інших ресурсів.

2. Граверний та офсетний друк – найпоширені типи друку в наш час.

3. Передові мультимедійні презентації, створені за допомогою сучасних комп’ютерних технологій, здатні захоплювати та утримувати увагу під час рекламування.

4. Наукові експерименти, що проводилися у 1970-х роках, підтвердили базові ідеї та реальність потокової передачі аудіовізуальної інформації.

Експериме́нт (англ. experiment) - сукупність дослідів, об’єднаних однією системою їх постановки, взаємозв’язком результатів і способом їх обробки. В результаті експерименту отримують сукупність результатів, які допускають їхню сумісну обробку і зіставлення.

5. Стандартною процедурою друку є підготовка тексту шляхом машинного набору.

Завідувач кафедри

_______________ О.Акмалдінова

"_____" ______________20__ р

(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут

Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 29


  1. Give a written translation of the text.

Data security is the practice of keeping data protected from corruption and unauthorized access. The focus behind data security is to ensure privacy while protecting personal or corporate data. If you’re not following the essential guidelines, your sensitive information may be at risk.

Encryption has become a critical security feature for thriving networks and active home users alike. This security mechanism uses mathematical schemes and algorithms to scramble data into unreadable text. It can only be decoded or decrypted by the party that possesses the associated key. Full-disk encryption (FDE) technology enables you to encrypt every piece of data on a disk or hard disk drive. Strong User Authentication is another part of data security that we encounter with everyday computer usage The single sign-on process is a form authentication that allows you to log into applications, files, folders and even an entire computer system. This scheme is also implemented into strong user authentication systems. However, it requires individuals to login using multiple factors of authentication, particularly, a password, a one-time password, a smart card or even a fingerprint. Backup Solutions. There is always a chance that your data can be compromised. You could suddenly be hit with a malware infection where a virus destroys all of your files. A reliable backup solution will allow you to restore your data instead of starting completely from scratch.


  1. Make 5 types of questions to the sentence.

Encryption has become a critical security feature for thriving networks.

3. Translate the sentences into English.

1. Комп’ютерна злочинність змушує вживати запобіжних заходів навіть тих користувачів, які не містять у своїх комп’ютерах конфіденційної або цінної інформації.

2. До сучасних друкарських технологій відносять офсетний друк, граверний друк та цифровий друк.

3. Багато нових напрямів досліджень з’явилося останнім часом завдяки запровадженню мультимедіа в техніку, освіту, медицину та інші сфери.

4. При літографії для створення зображення створюють хімічні процеси.

5. Більшість інших систем представлення є по своїй суті або потоковими (радіо, телебачення), або не потоковими (книги, відеокасети, CD-диски).
Завідувач кафедри

_______________ О.Акмалдінова

"_____" ______________20__ р

(Ф 03. 02-89)

НАЦІОНАЛЬНИЙ АВІАЦІЙНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Навчально-науковий Гуманітарний інститут


Кафедра іноземних мов за фахом

Напрям підготовки: ­6.051501 “Видавничо-поліграфічна справа”­ ­ ­ ­ ­ ­­

Навчальна дисципліна “Іноземна мова (за професійним спрямуванням)­­­­ ­ ­ ­­­­­

Complex TEST
VARIANT № 30


  1. Give a written translation of the text.

Computer security is critical in almost any technology-driven industry which operates on computer systems. The issues of computer based systems and addressing their countless vulnerabilities are an integral part of maintaining an operational industry. The aviation industry is especially important when analyzing computer security because the involved risks include human life, expensive equipment, cargo, and transportation infrastructure. Security can be compromised by hardware and software malpractice, human error, and faulty operating environments. Threats that exploit computer vulnerabilities can stem from sabotage, espionage, industrial competition, terrorist attack, mechanical malfunction, and human error.

The consequences of a successful deliberate or inadvertent misuse of a computer system in the aviation industry range from loss of confidentiality to loss of system integrity, which may lead to more serious concerns such as data theft or loss, network and air traffic control outages, which in turn can lead to airport closures, loss of aircraft, loss of passenger life. Military systems that control munitions can pose an even greater risk. Lightning, power fluctuations, surges, brownouts, blown fuses, and various other power outages instantly disable all computer systems, since they are dependent on an electrical source.




  1. Make 5 types of questions to the sentence.

The issues of computer based systems are an integral part of maintaining an operational industry.

3. Translate the sentences into English.

1. Існує багато технологій, що використовуються у друкарській справі.

2. Всяка вхідна інформація, що її ваша програма отримала з ненадійного джерела, є потенційним об’єктом для атаки.

3. Комп’ютер забезпечує віртуальну область для підтримки тривимірних моделей об’єктів, створених за допомогою комп’ютерної графіки.

4. Мультимедіа широко використовується для виготовлення комп’ютерних навчальних курсів і довідників, таких як енциклопедії та щорічники.

5. Цифровий друк використовує заряд для перенесення тонера чи чорнила на субстрат для друку.
Завідувач кафедри

_______________ О.Акмалдінова

"_____" ______________20__ р

(Ф 03.02 – 90)


Національний Авіаційний Університет




М.П. Комплексні контрольні роботи

З дисципліни __________Іноземна мова(за професійним спрямуванням)_____________


Студента(ки)_____________________курсу ___ групи №_______
Інституту Комп'ютерних інформаційних технологій_______________
Факультету _______________________________ _______________________
Напрям 6.051501 Видавничо-поліграфічна справа______________________________
Дата проведення комплексної контрольної роботи «_____»_________20___
Варіант № ______________

Підпис студента(ки)___________







Система менеджменту якості

Комплексні контрольні роботи

навчальної дисципліни

“Іноземна мова(за професійним спрямуванням)”



Шифр документа


СМЯ НАУ

ККР 12.01.02( ) – 01-2016



стор. 39 з 39
(Ф 03.02 – 01)
АРКУШ ПОШИРЕННЯ ДОКУМЕНТА

прим.


Куди передано (підрозділ)

Дата

видачі


П.І.Б. отримувача

Підпис отримувача

Примітки












































































































(Ф 03.02 – 02)
АРКУШ ОЗНАЙОМЛЕННЯ З ДОКУМЕНТОМ

№ пор.

Прізвище ім'я по-батькові

Підпис ознайомленої особи

Дата ознайом-лення

Примітки




























































(Ф 03.02–03)
АРКУШ ОБЛІКУ ЗМІН
№ зміни
№ листа (сторінки)
Підпис особи, яка
внесла зміну
Дата внесення зміни
Дата
введення зміни
Зміненого
Заміненого
Нового
Анульо-
ваного
(Ф 03.02 – 04)
АРКУШ РЕЄСТРАЦІЇ РЕВІЗІЇ
№ пор.
Прізвище ім'я по-батькові
Дата ревізії
Підпис
Висновок щодо адекватності





1   2   3